我對中華兒女有信心 (改編自歌詞 I still have faith in you)



 

我對中華兒女依然有信心

我現在真的看到了

經過了這麼多年,信念依然還在

大家的心思和靈魂

竟是如此和諧結合

那是珍貴又難以尋得的

我對大家依然有信心

而且我真的要說

我從沒想到我會有這種感覺

但我提醒了自己

我們是中華兒女

走了這麼遠真是不可思議

我心中還有信念嗎?

我相信是的

我聽見了一首苦中帶甜的歌曲

在我們共同的記憶裡


我們心中依然有信念

奮鬥精神已然出現

所有歡樂與悲傷

那是我們的故事

而它終究要留存下來的

我們需要彼此

就像拳擊場上的鬥士

我們要一起面對

熱情和勇氣

是我們共同的一切


我依然對大家有信心

一起來面對那些我們做過的瘋狂事

終究,它源自我們共同對國家民族的愛


我心中還有信念嗎?

我相信是的

我聽見一首苦中帶甜的歌曲

在我們共享的記憶裡

我心中還有信念嗎?


我們心中依然有信念

奮鬥精神已經出現

所有歡樂與悲傷

那是我們的故事

而它終究要留存下來的

我們需要彼此

就像拳擊場上的鬥士

我們要一起面對

熱情和勇氣

是我們共同的一切


我對中華兒女依然有信心

我們心中依然有信念

我們才剛起步

未來,當我們達成復國的目標時

我們將謙遜而感激

我們的國家能夠復興


我依然對中華兒女有信心

一起面對那些我們做過的瘋狂事

終究,它源自我們共同對國家民族的愛


附錄:  歌曲與英文字幕

https://www.youtube.com/watch?v=pAzEY1MfXrQ